It's 10 past 6. – 10 perccel múlt 6 óra. It's twenty past three. – 20 perccel múlt 3 óra. Figyelnünk kell arra, hogy angolban csak az egész órához viszonyíthatunk, nem mondhatjuk például azt, hogy 10 perc múlva fél 4. A háromnegyed kicsit nehezebb, azért, mert az előbbiektől eltérően úgy fejezzük ki, hogy azt nézzük meg, mennyi hiányzik még a következő órához. Így: It's quarter to six. – Háromnegyed 6. (Negyedóra híján/múlva 6 óra. ) Ugyanez igaz a percekre is. 31-59 percig a 'to' -t használjuk, és megmondjuk, hogy mennyi idő hiányzik még a következő óráig. It's 23 to 6. – 23 perc múlva 6 óra. It's 5 to 6. – 5 perc múlva 6 óra. Ez volt a klasszikus használat. Mivel – más nyelvekhez hasonlóan – az angol is egyszerűsödik, és az órákon vagy a telefonokon gyakran nem óramutatók, hanem számjegyek jelzik az időt, ezért egyre gyakrabban használják az alábbi formát is: It's six-twenty. – 6 óra 20 van. It's six-thirty-six. – 6 óra 36 van. Így kérdezzük meg, hogy hány óra van: What's the time? / What time is it?
Az óra használata * A leckéhez tartozó zene a nyelvtani rész alatt: The twins - Until the end of time* Nyelvtani magyarázat videó feltöltés alatt Többféleképpen megkérdezhetjük, hogy mennyi az idő: What time is it? - Hány óra van? What's the time? /What is the time? – Mennyi az idő? Az előbbi az "elegánsabb" forma. Erre a válasz: It is … o'clock. — … óra van. It is half past ten. — fél 11, vagyis tíz óra múlt fél órával. It is half to ten. — Fél 10, vagyis még fél óra múlva lesz csak 10. It is quarter to nine. — Háromnegyed 9, vagyis egy negyed óra kell 9ig. It is quarter past seven. — Negyed 8, negyed órával múlt hét. Az angoloknál és az amerikaiaknál nem 24 órás az időszámítás, ezért éjféltől déli 12-ig az A. M-et használják. Ezután déltől éjfélig a P. M-et. Tehát: 2:32 A. M. — hajnali 2 óra 32 perc. 3:45 P. — délután háromnegyed négy. Ezeket mind szép és jó megtanulni, de az élő beszédben a lehető legegyszerűbben fognak nekünk válaszolni, vagy mi is válasszuk a lehető legegyszerűbb választ, hogy ne bonyolódjunk bele.
Öt perc kell még a kilenchez, azaz 5 perc múlva kilenc. It's five past nine. Öt perccel múlt kilenc, azaz kilenc óra öt perc. 9. Az angolban 12 órában mérik az időt, így a 21h-t, 13h-t, 19h-t és hasonlókat el lehet felejteni. Szóban napszakokkal pontosítanak, írásban pedig így: a. m. = d. e. (latinból: "ante meridiem") p. u. (latinból "post meridiem") Számukra a fenti órák rendre: SZÓBAN ÍRÁSBAN nine in the evening 9 p. m. one in the afternoon 1 p. m. seven in the evening 7 p. m. reggel 7 óra: seven in the morning vagy 7 a. m. este 7 óra: seven in the evening vagy 7 p. m. 10. SZABÁLY: az angolban soha nem viszonyítanak negyedhez, félhez, háromnegyedhez, CSAKIS AZ EGÉSZ ÓRÁKHOZ. E miatt számukra teljesen leegyszerűsödnek az efféle kifejezések: Fél négy lesz öt perc múlva. Ez az idő angol anyanyelvi aggyal: 25 perccel múlt 3. It's twenty-five past 3. Háromnegyed tizenegy múlt két perccel. Ez az idő angol anyanyelvi aggyal: 13 perc kell még, hogy 11 óra legyen. It's thirteen to eleven. 11.
Most csak a legfontosabbakat említem: Be lehet állítani, hogy mit szeretnénk gyakoroltatni: az egész órákat, félórát, negyedórát, perceket. Választhatjuk azt a lehetőséget, hogy gyermekünk / tanítványunk írja be az órák alá a pontos időt, vagy az időpontnak megfelelően rajzolja be a mutatókat. Eldönthetjük, hogy hány oszlopban, sorban legyenek az órák. Ezek a legfontosabb dolgok, de vannak egyéb apróságok a betűfajtát, méretet és egyéb technikai jellegű dolgot illetően. Nem tudom, hogy van-e valamilyen korlátozás a feladatok számát illetően, mivel én 2-2 feladatlapot készíttettem. Az okoskaland júniusi hírlevele tartalmazott egy társasjátékot, ami szintén jó lesz majd a gyakorláshoz, hiszen csak egész és félórák szerepelnek rajta. Én a Facebook-on akadtam rá, ott láttam a társast is a június 26-i bejegyzésnél. (Ha esik az eső, benn kell a teremben maradni a gyerekeknek, akkor nagyon jól jönnek ezek a rövid idő alatt játszható társasok. ) Remélem, ez a néhány feladat elég lesz arra, hogy mindenki megtanulja, mennyi is a pontos idő.
Nézzétek meg, próbáljátok ki ti is! Jó játékot, jó tanulást!
Természetesen ezeket is jó megtanulni, mert fel kell ismernünk, ha így válaszolnak nekünk, de felkészítelek, hogy szinte biztos, hogy kevésbé fogod használni és hallani a hosszabb formát. Pl. : What time is it? 6. 30. (Six thirty) Dátumok Az angolban a magyarral szemben pont fordítva írjuk a dátumokat, szóban azonban máshogy mondjuk, mint írásban. Magyarban: 1994. november. 5.
KIFEJEZÉSEK: DÉL és ÉJFÉL dél= noon vagy midday It's ten past noon. Tíz perccel múlt dél. éjfél= midnight It's midnight. Éjfél van. 12. Ha nem a pontos időt mondod meg, hanem azt szeretnéd kommunikálni, hogy egy ESEMÉNY / CSELEKVÉS hány KOR történik / zajlik / kezdődik / végződik, akkor használnod kell az AT prepozíciót (= -kor). My English class starts at 5 and finishes at half past 6 in the evening. Az angolórám délután ötkor kezdődik és fél hétkor fejeződik be. The meeting begins at 9 a. m. Az értekezlet d. 9:00-kor kezdődik. +1 BÓNUSZ: Természetesen az angol anyanyelvűek is használják az idő kifejezésére a digitális óra/perc leolvasását a következőképpen: 09:20 It's nine twenty. 14:30 It's two thirty. 07:15 It's seven fifteen. 15:05 It's three (oh) five. Most TE jössz! Gyakorlásképp fordítsd le a bevezetőben felsorolt néhány frázist. Kattints az alábbi mondatokra, hogy elérd az INTERAKTÍV ONLINE TESZTET, amivel ellenőrizheted a tudásod. Azonnal visszajelzést kapsz! Ügyeskedj! :) Hogy tetszett a nyelvtani magyarázat?